Avançar para o conteúdo principal

S.Valentim - Trabalhos de alemão sobre o AMOR



 Maria Cepeda

Liebe ist Respekt und Selbstliebe.

Amor é respeito e amor-próprio.

Maria Miguel

Liebe ist zu wissen, wie man verzeiht.

Amar é saber perdoar.

Liebe ist zu wissen, wie man unseren Nächsten respektiert.

Amor é saber respeitar o nosso próximo.

Gabriela Moreno

Von jemandem tief geliebt zu werden gibt dir Kraft, jemanden tief zu lieben, gibt dir Mut.

Ser amado por alguém profundamente dá-te força; amar alguém profundamente dá-te coragem.

Liebe stärkt

O amor fortalece.

Viele denken, dass der Valentinstag der wichtigste Tag für Verliebte ist, aber jeder Tag ist wichtig, solange es Zuneigung und Liebe gibt. 

Muitos pensam que o dia de S. Valentim é o dia mais importante para os apaixonados, mas todos os dias são importantes, enquanto há afeto e amor.

Was Liebe ist, weiß man erst, wenn man danach gefragt wird und einem keine Definition, sondern ein Name einfällt.

Só se sabe o que é o amor, quando nos perguntam o que é e em vez de uma definição nos ocorre um nome.

Bruna Moreira:

Liebe und Freundschaft bringen Glück. 

O amor e a amizade trazem felicidade.




Comentários

Mensagens populares deste blogue

Ler Camões - para comemorar os 500 anos do Nascimento de Luís de Camões no dia 23 de janeiro

A biblioteca convidou a comunidade educativa a ler a obra de Camões, neste dia 23 de janeiro, disponibilizando uma brochura de poemas selecionados e organizando algumas leituras em voz alta em diferentes espaços, desde a sala de aula até à biblioteca, promovendo-se um ambiente de partilha e redescoberta da obra camoniana.   Esta iniciativa, Ler Camões, foi proposta a todas as escolas pela RBE, numa homenagem ao autor de Os Lusíadas, no dia apontado talvez como o dia mais provável para o nascimento do poeta, segundo estudos recentes. “(…)A pesquisa revelou que o poeta possuía um profundo conhecimento de astronomia, refletido nos seus textos, e sugere que este associou o seu nascimento a um evento astronómico singular: um eclipse solar anular visível em Portugal exatamente um ano depois, a 23 de janeiro de 1525. O poema “O dia em que eu nasci, morra e pereça” inclui uma referência a este fenómeno, reforçando a teoria da data de nascimento. Esta descoberta enriquece ainda mais a ...

Novos leitores do 1ºA em formação

 A turma do 1ºA teve uma sessão sobre a Biblioteca. No final, os alunos fizeram um desenho sobre os assuntos abordados.

Alunos do 3º ano entrevistam Henrique Cruz (6ºA) – ainda a exposição "Os meus comboios"

 Os alunos do 3º ano prepararam um conjunto de questões relacionadas com a exposição “Os meus comboios”, organizada pela Biblioteca, em novembro. Henrique Cruz, aluno do 6º ano e autor dos comboios, respondeu com entusiasmo a todas essas questões, colocadas pelos colegas mais novos, na Biblioteca. No final foi presenteado com um livro, com desenhos de todos os meninos relacionados com os comboios da exposição e com um poema, na capa, construído pelo grupo, também sobre a temática. Os comboios do Henrique, construídos em cartão, foram inspirados na coleção e série de Thomas e os seus amigos. Este foi um momento de partilha deveras interessante, que encantou todos os presentes.